Jo, beze srandy. Cikánštinu. Začala jsem totiž pro radost studovat sociální antropologii, která je zaměřená právě na studium Romů. Vážně jen tak pro radost. Asi jsem trochu divná a ne úplně normální, když se po tom, co si moji vrstevníci užívají nově získaný titul a klídek po státnicích, upíšu na další šprtání :-). Ale zpátky k romštině.
Zdroj obrázku: www.wikipedia.cz
Myslím, že je to hodně náročný jazyk. Učila jsem se angličtinu, francouzštinu a španělštinu, žádný z těchto jazyků nemá skloňování. Romština ano, skloňuje se, časuje, zkracuje... Ale je hrozně zajímavá, protože díky ní člověk nahlédne tak trochu pod pokličku téhle skupiny...
Například slova chlapec / dívka - jsou rozdílná podle toho, jestli mluvíte o Romovi nebo "neromovi":
o čhavo - romský chlapec
o raklo - neromský chlapec
e čhaj - romská dívka
e rakl´i - neromská dívka